93读书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第9章(第2页)

不能被拖进去。

「对了,春,关於你上次翻译的那个杂志文章……」

责任编辑好像想到什麽,在他乱得可媲美垃圾场的桌面上翻找了五分钟,拿了一叠蓝图复印本出来,用手搔着後颈。

「杂志文章?」

「对,你记得吧,就是那个旅游专题,一个日本摄影家到猴硐旅行的文章。」

春想起来了,点点头。「有什麽问题吗……?」

「唔,也不是有什麽问题。你的日文很好,中文也不错,文辞很流畅,两个语言平台间的转换也很到位,选词也满通俗的,不会像很多人选些根本是日文化的汉语,现在新人交出来的稿有时候真的让我想翻白眼。算是一篇很优秀的翻译。」

责任编辑搔搔看起来三天没洗的头发。「不过……怎麽说咧。就是感觉『有点不对』,」

「不,我不是说你翻译有错,你的文字,放在美语教学什麽的杂志很适合,像是上次那偏美国华尔街金融体制介绍的文章也是,这种追求『正确』的文章,你都翻得很好。但是猴硐这篇不是,这是旅游文学。春,这是『文学』。」

「我懂文学。」春皱皱眉。他的侧包里还有一本白石一文。

「是,我知道,从你的翻译可以看得出来。你很清楚这是一篇旅游文学的文章,还是旅行家自抒情怀的抒情文,所以春,你翻得『完全就像是那个样子』。你用了和平常截然不同的字句,让整篇文章充满旅行的氛围,这很正确。」

春缄默。责任编辑看着他:「你的脸就像在说:这样还有什麽问题吗?哈哈,所以我的意思就是,你的翻译没有问题。但『没有问题』这点就是你的问题。」

责任编辑哗啦啦地翻开手上那叠蓝图,指着其中几个被红笔圈起来的地方。

「你看,春,比如说这一句,一般译者看见这个句子,恐怕都会翻成『她轻快地跃过我的肩头,一溜烟跑向巷子的尾端。』,但是你却翻成『她轻快地钻过我颈子与肩膀的间隙,一溜烟跑向巷子的尾端。』。」

「原文就是『脖子与肩膀的间隙』,而且那个动词没有『跳』的涵意。」春坚持。

「我知道,春,我看得懂日文。像这一句也是,一般译者大概会译成『阳光柔柔地照在石子路上,而我用指尖轻轻抚摸着熟睡的猫儿。』但是你却译成『阳光柔柔地照在石子路上,而我把指尖插进猫毛里轻轻地磨娑着。』。」

「那个译法漏了原作者『把指尖深入某处』的原意,那是错译。」春说。

「没错,那是错译。春,我举的翻译句『都不正确』。」编辑弹了一下手指,这动作让春想起了『那个人』。

「但是春,你在读这篇文章时,难道不会想像吗?这是一篇写得很好的文章平心而论,读起来让人身历其境。你在读这些文字时,难道不会坐下来,往椅背一靠,想像阳光照在猴硐的小路上,而一只猫就这样轻巧地落在你肩上,当你睁开眼睛时,她已经溜得不见踪影,你难道不会『想像』那种情境吗?」

热门小说推荐
成为次十四有多难

成为次十四有多难

书然,重生,平行世界?系统发布任务:你要成为次十四,跟seventeen他们一起出道!书然:我尽量…系统:任务奖励可以让你回去原来的世界里哦!书然:好的,我会努力的。系统:让你回去继续读大学!书然:保证完成任务!一个小粉丝的幻想文,简介与本文内容只有一点点关联,人物ooc都是作者的错,请大家轻点喷…谢谢(鞠躬)......

五岁也能谋划王朝

五岁也能谋划王朝

二代穿到架空王朝底层的5岁小娃身上,吃糠咽菜。受不鸟,只能为了往后的躺平生活,造香皂,牙膏贩卖经商,读书科举。再发现官场也是不好混,王朝腐败,吏治改革处处为难?累了推翻吧。......

不朽魔尊

不朽魔尊

他本天生灵根,却被家族贬去采药,受尽家族歧视的他,偶得一颗五彩神珠,获逆天传承,历经万难修炼,终踏九霄,破天地,坐拥佳丽,傲视苍穹!...

神魔武帝

神魔武帝

在看似平静的修仙界,一卷曲谱,悄然引发千年气运逆转的危机。懵懂山鬼少年,误打误撞踏入断代千年的上古门派,一段仙侠传奇,就此展开……......

从练武到修神

从练武到修神

他的出生充满着期待,他的经历充满传奇,这是怎样的人生,他如何把自己人生一点一点改变,从而改变世界的,张强他生活在一个只有习武的世界中,凭着自己的努力而修仙成神的......